會台語也看不懂!滿頭問號??南部人秒翻譯:(蔗狼賣嘸嘈嘸小)=做人不要沒有品格,「濃濃的台灣味啊」!

好友趣 2020/12/04 #熱點新聞 我要評論

大家都知道,台灣早期多講台語,台語開始慢慢變成只有老一輩、或是南部人才講得比較「輪轉」,到了最新一輩,不要說講得好了,能聽得懂就很不錯了,尤其是遇到早年一些俏皮話、俚語,只能回以一臉問號。

有時候遇到社區內的大小事情,不希望正面爭執,很多人都會選擇用寫紙條、貼告示的方式勸導,近日就有網友在社區看到,一張寫滿「天書」的公告,上面的用語根本就不是國語,雖然都是中文字,卻有看沒有懂,分享到網路上詢問,釣出一票在地人笑:「是有聲音的公告!」

圖片來源:臉書社團「爆廢1公社」,下同。

據《中時電子報》報導,近日有網友在臉書社團「爆廢1公社」發文說,日前在社區突然看到一個看板,上面雖然都是寫中文字,可是自己拼湊出來後,卻是一個都看不懂,因此拍照分享,希望問問大家,有沒有人知道上面都寫些什麼。

從照片中可以看到,這塊黃色的公告牌上面寫著「你是青每,呀系四隻腳,庶狼賣嘸嘈嘸小,你家圾垃(應為垃圾)不要拿來這裏丟!跨嘸逆」一連串文字,讓網友覺得,應該是閩南語才對,但是自己怎麼念都不知道意思,所以上網請教,結果就釣出當地人直呼:「不是普通的台語!」

雖然有很多網友直言:「看得霧煞煞,完全看不懂!」、「念得好辛苦,真的不行!」不過也有網友貼心翻譯,笑翻:「是有聲音的公告!這一定是南部人的口音啦!」、「跟我家阿母講話好像...很有既視感!」

經過翻譯後的原文,應該是:「你是看不見,還是四隻腳走路(暗指不是人),做人不要不知分寸,你家垃圾不要拿來這裡丟,看不懂人話嗎?」網友也表示,其實結尾的「逆」口音,就是很多南部人講閩南語會出現的特徵,如果要更不開心一點,還會加上「逆呀」的結尾語助詞,也讓很多網友看完笑翻:「感覺好有畫面啊!」

真的好有畫面,是說,垃圾真的不要亂丟啦!

不過用台語貼告示牌讓人看了笑翻,這也不是第一次,日前就有司機怕自己技術不好,所以就在後車牌上張貼了告示,寫著「 車術很醜、麥黏燒襪」,意思就是他開車技術不到位,請大家不要靠太近,笑翻網友!

當然還有惡劣的乘客惡搞,把原本的標語刮除,變得讓人看了有點「色色的」標語...

哈哈該說這名司機的公告貼心嗎?不知道有幾位講閩南語的人看得懂...看懂的請舉手!

用戶評論

你可能會喜歡